Govven/Foto: Hans Olof Utsi
Ida Løken Valkeapää, Heli Huovinen, govven/foto Hans Olof Utsi

I “Skoavdnji” møter vi menneskets gode og onde sider. Spøkelseshistorien, som var den opprinnelige kilden til teaterstykket, kommer fra kysten i Øst-Finnmark, og den ble skrevet som teaterstykke av den samiske dramatikeren Inger Margrethe Olsen. Handlingen er lagt til et sjøsamisk miljø. I stykket retter forfatteren søkelyset mot vold i hjemmet; hvordan vold og kjærlighet kan leve under samme tak, og hvordan det er mulig at volden ikke blir avslørt. I tillegg stiller forfatteren spørsmål ved i hvilken grad vi tør å ta oppgjør med gamle ugjerninger, og om vi tør å konfrontere våre egne spøkelser. Forestillingen ble første gang satt opp av Beaivváš i 1994, men vises nå i en helt ny form og med ny besetning.

  • Instruktør Haukur J. Gunnarsson
  • Scenografi/kostymer Bård Lie Torbjørnsen
  • Lysdesign Øystein Heitmann
  • Komponisk Frode Fjellheim
  • Skuespillere: Egil Keskitalo – Piera, Ida Løken – Eliisa, Ingá Márjá Sarre – Gájjá, Áilloš – Karral, Nils Henrik Buljo – Elias, Heli Huovinen – Ánná

Forestillingen blir simultantekstet til norsk. Premieren er den 9. oktober 2015.

Saker skrevet på beaivvas.no/pressemeldinger

21.04.2015 Ondt brer seg på Beaivváš
28.09.2015 Sterkt kunstnerisk lederteam i Beaivváš produksjon
07.10.2015 Spiller grufull teater med et språk hun ikke kan
20.10.2015 Sjefens siste forestilling
24.11.2015 Kritikerrost bekmørk forestilling ferdigspilt

Anmeldelser

Den samisk avisen Ávvir skriver ved anmelder Karen Anne Utsi, f.eks. slik: «Skoavdnji» forestillingen anbefales på det varmeste. Alt fungerer som det skal, skuespillerne presterer alene og i samspill, språket og musikken er topp. Alt er tilpasset med millimeters presisjon. Anmelder mener også at Beaivváš med denne forestillingen makter å få dratt ut et av samfunnets mest tabu- og skambelagte anliggender, vold i nære relasjoner, ut i det åpne rom, fra der det som regel holder til, nemlig innenfor husets fire vegger.

NSD (Norrländska Socialdemokraten) ved Jan Bergsten skriver igjen slik: «Det är en elegant lågmäld dramatik och där regissören Haukur J. Gunnarsson inte räds att utnyttja tystnaden. Den är ofta mera talande än högljudda ordväxlingar och lämnar ett större utrymme för betraktarens egna känslor inför det som utspelar sig på scen». Også NSD liker scenografien, lyssettingen og lydarrangementet. NSD tar også opp tekstingen som skjer simultant i forestillingen. Forestillingen er på samisk, tekstingen i Luleå, der NSD så forestillingen, var på norsk, og NSD utsendte, som ikke kan samisk, synes det fungerer utmerket og sier «… det går förvånansvärt bra att följa de från samiska till norska översatta replikerna. Ingen känsla av att hamna utanför handlingen».

Scenekunst.no likte også det de så, da anmelder så premiereforestillingen. Anmelder Ragnhild Freng Dale synes ikke dette bare er mørkt om vold i hjemmet, men bekmørkt. Bl. a. skriver hun: «Teateret er spill og virkelighet på samme tid, og skrømtehistoriens innramming fungerer både som kunstnerisk grep og som sosial vekker. Skoavdnjitreffer en nerve – og denne nerven håper jeg Beaivváš fortsetter å røre ved». Anmelder fra scenekunst.no, som selv sier at hun ikke behersker samisk i særlig stor grad, i alle fall ikke godt nok til å kunne mene noe om replikkene, synes også tekstingen, som under premieren var på nynorsk, gjør det lett å følge også for ikke-samisktalende publikum (samme anmeldelse i PDF-form).

Klassekampen ved Ida Lou Larsen, som så forestillingen i Oslo, mener Skoavdnji gir «… en skremmende og realistisk framstilling av evig-aktuelle problemstillinger som familievold, overgrep og incest, men samtidig har stykket en slags mytisk eventyrform …». Videre skriver Lou Larsen at: «Ensemblet, seks dyktige skuespillere, skaper troverdige, enkle og realistiske personer …». Og hva gjelder det å skille seg ut hva gjelder scenekunst, så er ikke Skoavdnji noe unntak for Beaivváš: “Som vanlig med Beaivváš – annerledes og spennende scenekunst”.

Videoteaser (norsk)

Pressebilder

Fotograf forestillingbilder©Hans Olof Utsi. Ellers Aslak Mikal Mienna. Plakat, Marit Anne Sara. Kreditering kreves ved bruk i pressen, til annet bruk kreves også tillatelse fra teatret.